Çeviri Şiirleri-Eka Bakradze

Beni hasretin Sıcak hüznü Getirir size, Böylesine fevkalade samimi Toprağın daveti...

Çeviri Şiirleri-Eka Bakradze
17 Ocak 2004 Cumartesi 15:05

***
Beni hasretin 
Sıcak hüznü
Getirir size,
Böylesine fevkalade samimi
Toprağın daveti...
Ve, elbette,
Birlikte oluruz
Bütün haklı 
İnsanlar gibi.
Huzur verir bana
Gökyüzünün ve toprağın şefkati
Ve hatırlarız, niçin böyle
Çekip gittiğini önceden;
Parçalanmış ruhumun tellerinde
Akan teselli yağmuru gibi.


***
Rüzgâr köpek gibi peşime düştü,
Gece çocuk gibi inatlaştı benimle.
Korkunun merhametsiz gözleri vardı,
Korku ruhumdaki her şeyi esir aldı.
Bir ölü sükûnetiyle biteviye bekliyorum
Defnetme zamanını ve dipsiz kuyuları
Belki bir gün karşılaşırsın
Düşüncelerim gibi ıssız mezarla...
Ölüm topal koyun gibi ayak sürüyor
Ve kemiriyor yaşam patikasını,
Ben ölüm gibi bekliyorum ve sabrediyorum
Ve gökyüzü açık gözlerime yağıyor...

Gürcüceden çeviren: FAHRETTİN ÇİLOĞLU


İlgili Galeriler
Yorum Ekle
İsim
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.